La nouvelle chanson de Vermilia porte le titre «Suru sur kunniavieras» (Mourning is a guest of honor) et est une version de couverture, son original par l'artiste finlandais Jenni Vartiainen est originaire. Selon Vermilia, le morceau a toujours touché son cœur et son âme et raconte l'histoire parfaite du chagrin. Les excellentes paroles ont été écrites par l'auteur-compositeur finlandais Mariska et mises en musique par Jukka Immonen et Jenni Vartiainen. Vous trouverez ci-dessous une traduction gratuite des paroles touchantes:
Le deuil doit être trempé de larmes
Pour qu'il fleurisse
Doux et attentionné avec soin
Pour que ce ne soit pas gaspilléNe vous détournez jamais de la porte
quand le chagrin frappe
Offrez de manger et de boire à l'intérieur
Alors offrez-lui un logementPuis quand la fleur a vu l'été
Il est desséché au fond du sol
Le voyons-nous toujours comme une fleur
Les souvenirs sont l'or le plus cher
Cet invité n'est pas venu non plus
Il sera bientôt sur son chemin
Et reviendra quand même
Plus proche que vous ne voudriez le prévoirCe que vous dit l'invité d'honneur
Cachez-vous bien dans votre cœur
Ces enseignements ne peuvent être trouvés dans les volumes
Ou peut être acheté avec des millionsLes yeux d'un homme sont faits pour les cris
Laisse ces larmes pleurer
Après tout, un nouveau jour viendra
Quand tu as une plume dans l'entrejambeLes yeux d'un homme sont faits pour les cris
Laisse ces larmes pleurer
Après tout, un nouveau jour viendra
Quand tu as un ressort dans ton entrejambePuis quand la fleur a vu l'été
Il est desséché au fond du sol
Le voyons-nous toujours comme une fleur
Les souvenirs sont l'or le plus cher
Cet invité n'est pas venu non plus
Il sera bientôt sur son chemin
Et reviendra quand même
Plus proche que vous ne voudriez le prévoir